close

我討厭那些替外語電影翻譯片名的人。

 

週五晚,就在我下公車站牌旁有間百視達。
沒回台灣前,我當了Blockbuster的忠實會員幾個月,那期間看了多少部電影我已經算不清了~倒是回來之後就沒再踏進這店了。說是要消磨時間也好,或是短暫性逃離現實也好,我走過它的大門後又倒退三步決定推門進去。

Once, Burn After Reading, Closer, P.S. I Love You, and Control.
除了Closer已經看過三遍之外,其他都是陌生的。

男店員稍加跟我解釋租片的收費方式,之後開始一片片紀錄~他抬頭說了一句:"這部是VCD喔。" 是Closer。"喔~我沒注意看耶,那麻煩換成DVD好了。" 這小鬼想也沒想的就抬頭對著樓梯大喊:"ㄟ,幫我到樓上拿片偷情的DVD下來!"

請想像一下。
週五接近午夜十二點的百視達,除了打算一起看部電影消磨時間的情侶,媽媽帶著小孩找全家人的週末電影,還有幾個高中小鬼正找著刺激驚悚的鬼片跟同學一起徹夜不眠。

而一個年近三十的女人在這時間要租一部名叫偷情的電影。

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    jojoagogo 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()